Guardians del Bages: ibers i medievals
Sorry, this entry is only available in Català.
Sorry, this entry is only available in Català.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
Sorry, this entry is only available in Català and Español.
En aquest enllaç trobareu el programa d'activitats: https://www.sallent.cat/media/repository/plans_i_campanyes/enramades_2022/Programa_Enramades_2022_web.pdf
Easter Saturday and Sunday Súria is considered the Catalan capital of “caramelles” for its antiquity and the numbers involved. An unbeatable combination of music, song and dance.
Easter Saturday and Sunday. Wearing traditional Catalan dress, young and old “caramellaires” spread their songs and dance their dances, among them the Sardana of Callús
La festa de l'arròs de Sant Fruitós té el seu origen en els àpats populars amb què els veïns del poble obsequiaven els forasters i els necessitats en els dies previs a la Quaresma. Actualment, cuiners i cuineres abillats amb vestits tradicionals elaboren una gran paella per a més de 2.000 persones. Aquesta festa ha [...]
Weekend following 21 February A medieval market with performances, demonstrations of trades and family workshops inspired in the Manresa of the 14th century, the city’s medieval age of splendour. You can relive the events of the Mysterious Light, on 21 February 1345, when the works of the irrigation channel were finished
Before Carnival (sixtieth Sunday) Declared as a Traditional Fiesta of National Interest, in tribute to the old trade of carrier, specially differentiat – ed from the “Tres Tombs” parade in Barcelona.